უკან დაბრუნება
ჰომეროს ავღერინოს ხის სახლისთვის მიშენებისა და ღობის გაკეთების პროექტი. <br>
არქიტექტორი ედმუნდ ფრიკი. <br>
ფოთი, ლალინსკის N36. <br>
1907 წლის 30 იანვარი. <br>
შენიშვნა: ჰომეროს ავღერინოსი - ჭიათურაში მანგანუმის მადნის საწარმოს მფლობელი. <br>
A project to build a brick attach to Homer Avgherinos wooden house and make a fence for it 
Architect Edmund Frick. <br>
Poti. 36, Lalinski street. <br>
January 30, 1907. <br>
Note: Homer Avgherinos - Owner of a manganese ore plant in Chiatura.

ჰომეროს ავღერინოს ხის სახლისთვის მიშენებისა და ღობის გაკეთების პროექტი.
არქიტექტორი ედმუნდ ფრიკი.
ფოთი, ლალინსკის N36.
1907 წლის 30 იანვარი.
შენიშვნა: ჰომეროს ავღერინოსი - ჭიათურაში მანგანუმის მადნის საწარმოს მფლობელი.
A project to build a brick attach to Homer Avgherinos wooden house and make a fence for it Architect Edmund Frick.
Poti. 36, Lalinski street.
January 30, 1907.
Note: Homer Avgherinos - Owner of a manganese ore plant in Chiatura.

საზღვევო საზოგადოება „ღუზას“ პოლისი. <br>
პოლისის მიხედვით, ბათუმში, ბებუთოვის ქუჩაზე, 8000 რუბლად იყო დაზღვეული საბერძნეთის ქვეშევრდომ სპირიდონ მანტიდის ქონება.  <br>
1917 წლის 8 მარტი, მოსკოვი. <br>
Insurance company "Ghuza" policy. <br>
According to the policy, the property of Spiridon Mantidi, a Greek subordinate, was insured for 8000 rubles on Bebutov Street in Batumi. <br>
March 8, 1917, Moscow.

საზღვევო საზოგადოება „ღუზას“ პოლისი.
პოლისის მიხედვით, ბათუმში, ბებუთოვის ქუჩაზე, 8000 რუბლად იყო დაზღვეული საბერძნეთის ქვეშევრდომ სპირიდონ მანტიდის ქონება.
1917 წლის 8 მარტი, მოსკოვი.
Insurance company "Ghuza" policy.
According to the policy, the property of Spiridon Mantidi, a Greek subordinate, was insured for 8000 rubles on Bebutov Street in Batumi.
March 8, 1917, Moscow.

ლეონიდ პიმენიდისის ადგილ-მამულის გეგმა. <br>
სოხუმი, მარიინსკის ქუჩა. <br>
1913 წელი. <br>
ფოტო ლეონიდ პიმენიდისის ფოტოატელიედან. <br>
ფოტოზე: მიხეილ ვასილიევი (თბილისის გუბერნიის ჟანდარმერიის სამმართველოს ბარათი). <br>
შენიშვნა: XIX საუკუნეში სოხუმის საუკეთესო ფოტოატელიეს მფლობელად ლეონიდ პიმენიდისისი ითვლებოდა. მისი სახელოსნო 1896 წელს მიხაილოვის სანაპიროზე გაიხსნა. <br>
Leonid Pimenidi's estate plan. <br>
Sokhumi, Mariinsky Street. <br>
1913. <br>
Photo from Leonid Pimenidi's photo studio. <br>
In the photo: Mikheil Vasiliev (Card of the Tbilisi Gendarmerie Division). <br>

Note: Leonid Pimenidis was considered to be the owner of the best photo studio in Sokhumi in the 19th century. His workshop was opened in 1896 on Mikhailov bank.

ლეონიდ პიმენიდისის ადგილ-მამულის გეგმა.
სოხუმი, მარიინსკის ქუჩა.
1913 წელი.
ფოტო ლეონიდ პიმენიდისის ფოტოატელიედან.
ფოტოზე: მიხეილ ვასილიევი (თბილისის გუბერნიის ჟანდარმერიის სამმართველოს ბარათი).
შენიშვნა: XIX საუკუნეში სოხუმის საუკეთესო ფოტოატელიეს მფლობელად ლეონიდ პიმენიდისისი ითვლებოდა. მისი სახელოსნო 1896 წელს მიხაილოვის სანაპიროზე გაიხსნა.
Leonid Pimenidi's estate plan.
Sokhumi, Mariinsky Street.
1913.
Photo from Leonid Pimenidi's photo studio.
In the photo: Mikheil Vasiliev (Card of the Tbilisi Gendarmerie Division).
Note: Leonid Pimenidis was considered to be the owner of the best photo studio in Sokhumi in the 19th century. His workshop was opened in 1896 on Mikhailov bank.

სასტუმრო „რიწა“ (1938 წლამდე სასტუმრო „სან-რემო“). <br>
ფოტოგრაფი: ხ. პარასკევოპულო. <br>
სოხუმი, მაჰაჯირის სანაპირო. <br>
1939 წელი. <br>
შენიშვნა: სასტუმრო 1914 წელს აშენდა და მისი პირველი მფლობელი ხრისტოფორე სპანაკი იყო, შემდგომში სასტუმრო სხვა ბერძენმა, ფიოდოროს ბალტაჯისმა, შეიძინა. საქართველოს გასაბჭოების შემდეგ მას მთელი ქონება ჩამოართვეს და იძულებული გახდა ოჯახთან ერთად საბერძნეთში გაქცეულიყო. მოგვიანებით, 1964 წელს, მისი ერთ-ერთი ვაჟი, ალექსანდროს ბალტაჯისი, საბერძნეთის სოფლის მეურნეობის მინისტრი გახდა. <br>

Hotel "Ritsa" (Hotel "San Remo" until 1938). <br>
Photographer: Kh. Paraskevopoulou. <br>
Sokhumi, Mahajiri coast. <br>
1939. <br>
Note: The hotel was built in 1914 and its first owner was Christopher Spanaki, later the hotel was bought by another Greek, Fyodoros Baltagis. After the sovietization of Georgia, all his property was confiscated and he was forced to flee to Greece with his family. Later, in 1964, one of his sons, Alexandros Baltagis, became the Minister of Agriculture of Greece.

სასტუმრო „რიწა“ (1938 წლამდე სასტუმრო „სან-რემო“).
ფოტოგრაფი: ხ. პარასკევოპულო.
სოხუმი, მაჰაჯირის სანაპირო.
1939 წელი.
შენიშვნა: სასტუმრო 1914 წელს აშენდა და მისი პირველი მფლობელი ხრისტოფორე სპანაკი იყო, შემდგომში სასტუმრო სხვა ბერძენმა, ფიოდოროს ბალტაჯისმა, შეიძინა. საქართველოს გასაბჭოების შემდეგ მას მთელი ქონება ჩამოართვეს და იძულებული გახდა ოჯახთან ერთად საბერძნეთში გაქცეულიყო. მოგვიანებით, 1964 წელს, მისი ერთ-ერთი ვაჟი, ალექსანდროს ბალტაჯისი, საბერძნეთის სოფლის მეურნეობის მინისტრი გახდა.
Hotel "Ritsa" (Hotel "San Remo" until 1938).
Photographer: Kh. Paraskevopoulou.
Sokhumi, Mahajiri coast.
1939.
Note: The hotel was built in 1914 and its first owner was Christopher Spanaki, later the hotel was bought by another Greek, Fyodoros Baltagis. After the sovietization of Georgia, all his property was confiscated and he was forced to flee to Greece with his family. Later, in 1964, one of his sons, Alexandros Baltagis, became the Minister of Agriculture of Greece.

თბილისში, კიკოს (კვიპროსი) ბერძნული მონასტრისთვის გამოყოფილ მიწის ნაკვეთზე ქვის ორსართულიანი სახლის პროექტი. <br>
თბილისი, მე-3 კვარტლის მე-2 ნაწილი, დაბახანის ხრამის მონაკვეთი. <br>
1854 წლის 15 მარტი <br>
შენიშვნა: ნახაზზეა არქიმანდრიტ იოანიკეს ბერძნული ხელმოწერა. <br>
Project of a two-storey stone house on a plot of land for a Greek monastery in Kiko (Cyprus), in Tbilisi. <br>
Tbilisi, 2nd part of the 3rd quarter, Dabakhani Khrami section. <br>
March 15, 1854. <br>
Note: The drawing has the Greek signature of Archimandrite Ioannice. <br>

თბილისში, კიკოს (კვიპროსი) ბერძნული მონასტრისთვის გამოყოფილ მიწის ნაკვეთზე ქვის ორსართულიანი სახლის პროექტი.
თბილისი, მე-3 კვარტლის მე-2 ნაწილი, დაბახანის ხრამის მონაკვეთი.
1854 წლის 15 მარტი
შენიშვნა: ნახაზზეა არქიმანდრიტ იოანიკეს ბერძნული ხელმოწერა.
Project of a two-storey stone house on a plot of land for a Greek monastery in Kiko (Cyprus), in Tbilisi.
Tbilisi, 2nd part of the 3rd quarter, Dabakhani Khrami section.
March 15, 1854.
Note: The drawing has the Greek signature of Archimandrite Ioannice.

გიორგი ლამბრიანოვის ქვის ერთსართულიანი  სახლის პროექტი. <br>
ბორჯომი, ახალი ეკლესიის ქუჩა. <br>
1870 წლის 6 თებერვალი. <br>
შენიშვნა: ნახაზზეა გიორგი ლამბრიანოვის ბერძნული ხელმოწერა. <br>
Giorgi Lambrianov’s stone one-storey house project. <br>
Borjomi, New Church Street. <br>
February 6, 1870. <br>
Note: The drawing has the Greek signature of Giorgi Lambrianov. <br>

გიორგი ლამბრიანოვის ქვის ერთსართულიანი სახლის პროექტი.
ბორჯომი, ახალი ეკლესიის ქუჩა.
1870 წლის 6 თებერვალი.
შენიშვნა: ნახაზზეა გიორგი ლამბრიანოვის ბერძნული ხელმოწერა.
Giorgi Lambrianov’s stone one-storey house project.
Borjomi, New Church Street.
February 6, 1870.
Note: The drawing has the Greek signature of Giorgi Lambrianov.

სანიაღვრე მილების პროექტი. <br>
თბილისი, მე-5 უბანი, ბერძნის ქუჩა. <br>
1912 წლის 19 ნოემბერი. <br>
შენიშვნა: ბერძნის ქუჩა კრწანისის რაიონში (ორთაჭალა, ხარფუხი) XIX საუკუნეში წარმოიქმნა. ადრე ბერძნის დასახლება ერქვა, ასეა ასახული თბილისის 1876 წლის გეგმაზე. შემდეგ გაჩნდა მოედანი, ქუჩა და შესახვევი. 1903 წელს თბილისის გამგეობის ქუჩების სიაში შეტანილია როგორც ბერძნის ქუჩა. აქვს პირველი შესახვევი და პირველი ჩიხი. <br>

Drainage pipe project. <br>
Tbilisi, 5th district, Greek’s Street. <br>
November 19, 1912. <br>
Note: Greek’s Street - a street in Krtsanisi district (Ortachala, Kharpukhi); Originated in the 19th century. Formerly called the Greek settlement, thus reflected in the 1876 plan of Tbilisi. Then came the playground, the street, and the lane. In 1903 it was included in the list of streets of Tbilisi Board as Greek’s Street. It has 1st lane and 1st back street. <br>

სანიაღვრე მილების პროექტი.
თბილისი, მე-5 უბანი, ბერძნის ქუჩა.
1912 წლის 19 ნოემბერი.
შენიშვნა: ბერძნის ქუჩა კრწანისის რაიონში (ორთაჭალა, ხარფუხი) XIX საუკუნეში წარმოიქმნა. ადრე ბერძნის დასახლება ერქვა, ასეა ასახული თბილისის 1876 წლის გეგმაზე. შემდეგ გაჩნდა მოედანი, ქუჩა და შესახვევი. 1903 წელს თბილისის გამგეობის ქუჩების სიაში შეტანილია როგორც ბერძნის ქუჩა. აქვს პირველი შესახვევი და პირველი ჩიხი.
Drainage pipe project.
Tbilisi, 5th district, Greek’s Street.
November 19, 1912.
Note: Greek’s Street - a street in Krtsanisi district (Ortachala, Kharpukhi); Originated in the 19th century. Formerly called the Greek settlement, thus reflected in the 1876 plan of Tbilisi. Then came the playground, the street, and the lane. In 1903 it was included in the list of streets of Tbilisi Board as Greek’s Street. It has 1st lane and 1st back street.

მეროს ავღერინოსის ქვის ორსართულიანი  სახლის პროექტი. <br>
არქიტექტორი ედმუნდ ფრიკი. <br>
ფოთი, მიხაილოვისა და სომხის ქუჩების კუთხე. <br>
1907 წლის 21 აგვისტო. <br>
შენიშვნა: ჰომეროს ავღერინოსი - ჭიათურაში მანგანუმის მადნის საწარმოს მფლობელი <br>

Homer Avgherino’s stone two-story house project. <br>
Architect Edmund Frick. <br>
Poti, corner of Mikhailov and Armenian streets. <br>
August 21, 1907. <br>
Note: Homer Avgherino - Owner of a manganese ore plant in Chiatura.

მეროს ავღერინოსის ქვის ორსართულიანი სახლის პროექტი.
არქიტექტორი ედმუნდ ფრიკი.
ფოთი, მიხაილოვისა და სომხის ქუჩების კუთხე.
1907 წლის 21 აგვისტო.
შენიშვნა: ჰომეროს ავღერინოსი - ჭიათურაში მანგანუმის მადნის საწარმოს მფლობელი
Homer Avgherino’s stone two-story house project.
Architect Edmund Frick.
Poti, corner of Mikhailov and Armenian streets.
August 21, 1907.
Note: Homer Avgherino - Owner of a manganese ore plant in Chiatura.

ეპამინონტ ღრამატიკოპულოს სახლის პროექტი. <br>
არქიტექტორი ედმუნდ ფრიკი. <br>
ფოთი, სინიავინის ქუჩისა და ხიჩკოვის გამზირის კუთხე, დამწვარი დუქნების ადგილას. <br>
სახლის პროექტი დამტკიცებულია ქალაქისთავ ნიკო ნიკოლაძის მიერ. <br>
1906 წლის 1 მაისი. <br>

Epaminont Gramatikopoulou’s house project. <br>
Architect Edmund Frick. <br>
Poti, corner of Siniavin Street and Khichkov Avenue, at the site of burnt shops. <br>
The house project has been approved by the mayor Niko Nikoladze. <br>
May 1, 1906.

ეპამინონტ ღრამატიკოპულოს სახლის პროექტი.
არქიტექტორი ედმუნდ ფრიკი.
ფოთი, სინიავინის ქუჩისა და ხიჩკოვის გამზირის კუთხე, დამწვარი დუქნების ადგილას.
სახლის პროექტი დამტკიცებულია ქალაქისთავ ნიკო ნიკოლაძის მიერ.
1906 წლის 1 მაისი.
Epaminont Gramatikopoulou’s house project.
Architect Edmund Frick.
Poti, corner of Siniavin Street and Khichkov Avenue, at the site of burnt shops.
The house project has been approved by the mayor Niko Nikoladze.
May 1, 1906.

კონსტანტინე აკრიდიტი-დიამანდოპულოს დუქნისთვის სადარბაზოს მიშენებისა და ზედა სართულის დაშენების პროექტი. <br>
ქუთაისი, მიხაილოვის ქუჩა. <br>
1896 წლის 14 აგვისტო. <br>
Project for the construction of an entrance hall and an upper floor for the Constantine Acriditi-Diamandopoulou’s shop. <br>
Kutaisi, Mikhailov Street. <br>
August 14, 1896.

კონსტანტინე აკრიდიტი-დიამანდოპულოს დუქნისთვის სადარბაზოს მიშენებისა და ზედა სართულის დაშენების პროექტი.
ქუთაისი, მიხაილოვის ქუჩა.
1896 წლის 14 აგვისტო.
Project for the construction of an entrance hall and an upper floor for the Constantine Acriditi-Diamandopoulou’s shop.
Kutaisi, Mikhailov Street.
August 14, 1896.

ივანე ჩილინგაროვის ერთსართულიანი ქვის სახლის პროექტი. <br>
ქუთაისი, მესხეთის ქუჩა. <br>
1887 წელი. <br>
Ivan Chilingarov’s one-storey stone house project. <br>
Kutaisi, Meskheti Street. <br>
1887.

ივანე ჩილინგაროვის ერთსართულიანი ქვის სახლის პროექტი.
ქუთაისი, მესხეთის ქუჩა.
1887 წელი.
Ivan Chilingarov’s one-storey stone house project.
Kutaisi, Meskheti Street.
1887.

პუშკინის ქუჩა. <br>
XX საუკუნის დასაწყისში თბილისში (პუშკინის N4) ბერძნულმა საქველმოქმედო ორგანიზაციამ გახსნა ბერძნული სასწავლებელი „ელინთა გიმნაზია“. <br>
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის ფოტოკოლექციიდან. <br>
[1870-1906] თბილისი. <br>

Pushkin Street. <br>
At the beginning of the 20th century in Tbilisi (4, Pushkin Street) a Greek charity organization opened the Greek school "Hellenic Gymnasium". <br>
Photo from Dmitry Ermakov’s collection. <br>
[1870-1906] Tbilisi.

პუშკინის ქუჩა.
XX საუკუნის დასაწყისში თბილისში (პუშკინის N4) ბერძნულმა საქველმოქმედო ორგანიზაციამ გახსნა ბერძნული სასწავლებელი „ელინთა გიმნაზია“.
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის ფოტოკოლექციიდან.
[1870-1906] თბილისი.
Pushkin Street.
At the beginning of the 20th century in Tbilisi (4, Pushkin Street) a Greek charity organization opened the Greek school "Hellenic Gymnasium".
Photo from Dmitry Ermakov’s collection.
[1870-1906] Tbilisi.

ბორჯომის საერთო ხედი. <br>
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის ფოტოკოლექციიდან. <br>
[1890-1910]. <br>

General view of Borjomi. <br>
Photo from Dmitry Ermakov’s collection. <br>
[1890-1910].

ბორჯომის საერთო ხედი.
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის ფოტოკოლექციიდან.
[1890-1910].
General view of Borjomi.
Photo from Dmitry Ermakov’s collection.
[1890-1910].

ხრისტოფორე მიხაილოვის, ლაზარე პანაიოტოვისა და ფილიპე მიხაილოვის თხოვნა თბილისის გუბერნატორისადმი ბორჯომში „ბორჯომის ბერძნული საქველმოქმედო საზოგადოების“ დაარსების შესახებ. <br>
1914 წლის 21 აგვისტო, ბორჯომი. <br>

Request of Christopher Mikhailov, Lazar Panaiotov and Philippe Mikhailov to the Governor of Tbilisi on the establishment of the "Borjomi Greek Charitable Society" in Borjomi. <br>
August 21, 1914, Borjomi.

ხრისტოფორე მიხაილოვის, ლაზარე პანაიოტოვისა და ფილიპე მიხაილოვის თხოვნა თბილისის გუბერნატორისადმი ბორჯომში „ბორჯომის ბერძნული საქველმოქმედო საზოგადოების“ დაარსების შესახებ.
1914 წლის 21 აგვისტო, ბორჯომი.
Request of Christopher Mikhailov, Lazar Panaiotov and Philippe Mikhailov to the Governor of Tbilisi on the establishment of the "Borjomi Greek Charitable Society" in Borjomi.
August 21, 1914, Borjomi.

კალიოპი კუმულიდის (მეორე კლასის მოსწავლე) ნიშნების მოწმობა
გაცემული ლეროსის ბერძნული საქალაქო სასწავლებლის დირექტორ იოანის გრიგორიადის მიერ. <br>
1912  წლის 29 ივნისი. <br>

Kaliopi Kumulidi’s (second grade student) marksheet certificate. <br>
Issued by Ioannis Grigoriadi’s, Director of the Greek Urban School of Leros. <br>
June 29, 1912.

კალიოპი კუმულიდის (მეორე კლასის მოსწავლე) ნიშნების მოწმობა გაცემული ლეროსის ბერძნული საქალაქო სასწავლებლის დირექტორ იოანის გრიგორიადის მიერ.
1912 წლის 29 ივნისი.
Kaliopi Kumulidi’s (second grade student) marksheet certificate.
Issued by Ioannis Grigoriadi’s, Director of the Greek Urban School of Leros.
June 29, 1912.

საქართველოს ეგზარქოს ნიკოლაის მიერ მიწერილი პასუხი კავკასიაში მეფისნაცვალ, გენერალ-ადიუტანტ გრაფ ილარიონ ვორონცოვ-დაშკოვისადმი სოხუმის ოლქის სოფ. გუდაუთში დაწყებითი კერძო ბერძნული სკოლის გახსნის შესახებ. <br>
1905 წლის 7 ნოემბერი, თბილისი. <br>

The response written by the Exarch of Georgia Nikolai to the Vicegerent in the Caucasus, Adjutant-General Count Illarion Vorontsov-Dashkov on the opening of a private Greek primary school in Gudauta village of Sokhumi district. <br>
November 7, 1905, Tbilisi.

საქართველოს ეგზარქოს ნიკოლაის მიერ მიწერილი პასუხი კავკასიაში მეფისნაცვალ, გენერალ-ადიუტანტ გრაფ ილარიონ ვორონცოვ-დაშკოვისადმი სოხუმის ოლქის სოფ. გუდაუთში დაწყებითი კერძო ბერძნული სკოლის გახსნის შესახებ.
1905 წლის 7 ნოემბერი, თბილისი.
The response written by the Exarch of Georgia Nikolai to the Vicegerent in the Caucasus, Adjutant-General Count Illarion Vorontsov-Dashkov on the opening of a private Greek primary school in Gudauta village of Sokhumi district.
November 7, 1905, Tbilisi.

ხაშურის ბერძნული სკოლის მოსწავლეთა მშობლების წერილი ხაშურის საქალაქო თვითმმართველობის სასკოლო კომისიას, ყოფილი ზედამხედველისა და ბერძნული ენის მასწავლებლის, რომან ტოსუნოვის, სკოლაში დატოვების შესახებ. <br>
1919 წლის 6 ნოემბერი, ხაშური. <br>
Letter from the parents of Khashuri Greek school students to the Khashuri City Self-Government School Commission about the dismissal of Roman Tosunov, a former supervisor and Greek language teacher. <br>
November 6, 1919, Khashuri.

ხაშურის ბერძნული სკოლის მოსწავლეთა მშობლების წერილი ხაშურის საქალაქო თვითმმართველობის სასკოლო კომისიას, ყოფილი ზედამხედველისა და ბერძნული ენის მასწავლებლის, რომან ტოსუნოვის, სკოლაში დატოვების შესახებ.
1919 წლის 6 ნოემბერი, ხაშური.
Letter from the parents of Khashuri Greek school students to the Khashuri City Self-Government School Commission about the dismissal of Roman Tosunov, a former supervisor and Greek language teacher.
November 6, 1919, Khashuri.

ჭიათურის საერთო ხედი. <br>
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის ფოტოკოლექციიდან. <br>
[1890-1910]. <br>

General view of Chiatura. <br>
Photo from Dmitry Ermakov’s collection. <br>
[1890-1910].

ჭიათურის საერთო ხედი.
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის ფოტოკოლექციიდან.
[1890-1910].
General view of Chiatura.
Photo from Dmitry Ermakov’s collection.
[1890-1910].

ჭიათურაში, 1922 წელს დაარსებული ევტიხია ავღერინოს მანგანუმის მწარმოებელი საწარმოს  ანკეტა და ბალანსი. <br>
1923-1924 წლები. <br>
Form and balance sheet of Eutikhia Avgherinos Manganese Manufacturing Company, founded in 1922 in Tchiatura. <br>
1923-1924.

ჭიათურაში, 1922 წელს დაარსებული ევტიხია ავღერინოს მანგანუმის მწარმოებელი საწარმოს ანკეტა და ბალანსი.
1923-1924 წლები.
Form and balance sheet of Eutikhia Avgherinos Manganese Manufacturing Company, founded in 1922 in Tchiatura.
1923-1924.

მიხეილ ჯავახიშვილის განცხადება 1921 წლის 23-24 თებერვალს 21 წლის ასაკში საქართველოდან საბერძნეთში წასული დისშვილის, მაქსიმე თეოფანოვის, საქართველოში დაბრუნებაზე უფლების შესახებ. <br>
1926 წლის 15 ნოემბერი, თბილისი. <br>
Appeal of Mikheil Javakhishvili on the right of his nephew Maxime Teofanov’s return to Georgia, who left Georgia for Greece on February 23-24 of 1921, at the age of 21. <br>
November 15, 1926, Tbilisi.

მიხეილ ჯავახიშვილის განცხადება 1921 წლის 23-24 თებერვალს 21 წლის ასაკში საქართველოდან საბერძნეთში წასული დისშვილის, მაქსიმე თეოფანოვის, საქართველოში დაბრუნებაზე უფლების შესახებ.
1926 წლის 15 ნოემბერი, თბილისი.
Appeal of Mikheil Javakhishvili on the right of his nephew Maxime Teofanov’s return to Georgia, who left Georgia for Greece on February 23-24 of 1921, at the age of 21.
November 15, 1926, Tbilisi.

ბერძნები. <br>
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის კოლექციიდან. <br>
[1890-1910]. <br>
The Greeks. <br>
Photo from Dmitry Ermakov’s collection. <br>
[1890-1910].

ბერძნები.
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის კოლექციიდან.
[1890-1910].
The Greeks.
Photo from Dmitry Ermakov’s collection.
[1890-1910].

თურქეთში მცხოვრები ბერძენი ქალი
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის კოლექციიდან. <br>
[1890-1910]. <br>
Greek woman living in Turkey. <br>
Photo from Dmitry Ermakov’s collection. <br>
[1890-1910].

თურქეთში მცხოვრები ბერძენი ქალი ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის კოლექციიდან.
[1890-1910].
Greek woman living in Turkey.
Photo from Dmitry Ermakov’s collection.
[1890-1910].

პანაიოტის სპირიდონოვი. <br>
თბილისის გუბერნიის ჟანდარმერიის სამმართველოს ბარათი. <br>
1909 წლის 8 აპრილი, თბილისი. <br>
Panagiotis Spiridonov. <br>
Card of the Gendarmerie Division of the Tbilisi Province. <br>
April 8, 1909, Tbilisi.

პანაიოტის სპირიდონოვი.
თბილისის გუბერნიის ჟანდარმერიის სამმართველოს ბარათი.
1909 წლის 8 აპრილი, თბილისი.
Panagiotis Spiridonov.
Card of the Gendarmerie Division of the Tbilisi Province.
April 8, 1909, Tbilisi.

ელეფთეროვი. <br> 
თბილისის გუბერნიის ჟანდარმერიის სამმართველოს ბარათი. <br>
1908 წლის 2 სექტემბერი, თბილისი. <br>
Eleftherov. <br>
Card of the Gendarmerie Division of the Tbilisi Province. <br>
September 2, 1908, Tbilisi.

ელეფთეროვი.
თბილისის გუბერნიის ჟანდარმერიის სამმართველოს ბარათი.
1908 წლის 2 სექტემბერი, თბილისი.
Eleftherov.
Card of the Gendarmerie Division of the Tbilisi Province.
September 2, 1908, Tbilisi.

სამეგრელოს მთავრის - ლევან დადიანის მადლობის წერილი ბერძენ მკურნალს. <br>
1851 წელი. <br>
Letter of gratitude to the Prince of Samegrelo Levan Dadiani to a Greek healer. <br>
1851.

სამეგრელოს მთავრის - ლევან დადიანის მადლობის წერილი ბერძენ მკურნალს.
1851 წელი.
Letter of gratitude to the Prince of Samegrelo Levan Dadiani to a Greek healer.
1851.

ფოთის ბერძნული მოსახლეობის მიმართვა ხელმოწერებით ქალაქის სათათბიროს განგუტის (ამჟამად პუშკინის) მოედანზე ტაძრისა და სკოლის შენობის ასაშენებლად მიწის ნაკვეთის გამოყოფის შესახებ. <br>
1907 წელი, ფოთი. <br>

Greek population of Poti appeals to the city council for the allocation of land for the construction of a temple and a school building on Ganguti (now Pushkin) Square. <br>
1907, Poti.

ფოთის ბერძნული მოსახლეობის მიმართვა ხელმოწერებით ქალაქის სათათბიროს განგუტის (ამჟამად პუშკინის) მოედანზე ტაძრისა და სკოლის შენობის ასაშენებლად მიწის ნაკვეთის გამოყოფის შესახებ.
1907 წელი, ფოთი.
Greek population of Poti appeals to the city council for the allocation of land for the construction of a temple and a school building on Ganguti (now Pushkin) Square.
1907, Poti.

ფოთის ელინთა საზოგადოების მმართველობის მადლობის წერილი ნიკო ნიკოლაძეს ფოთის ქალაქის სათათბიროს მიერ 1907 წლის 3 აპრილის დადგენილებით დიდ კუნძულზე, ჩესმენის მოედანზე, ბერძნული ეკლესიისა და სკოლის შენობის მშენებლობის ნებართვის გაცემის გამო. <br>
1908 წელი, ფოთი. <br>
Letter of gratitude to the government of the Poti Hellenic Society to Niko Nikoladze on issuing a resolution on April 3, 1907 by the Poti City Council, permitting the construction of a Greek church and school building on the big Island, Chesmen Square. <br>
1908, Poti.

ფოთის ელინთა საზოგადოების მმართველობის მადლობის წერილი ნიკო ნიკოლაძეს ფოთის ქალაქის სათათბიროს მიერ 1907 წლის 3 აპრილის დადგენილებით დიდ კუნძულზე, ჩესმენის მოედანზე, ბერძნული ეკლესიისა და სკოლის შენობის მშენებლობის ნებართვის გაცემის გამო.
1908 წელი, ფოთი.
Letter of gratitude to the government of the Poti Hellenic Society to Niko Nikoladze on issuing a resolution on April 3, 1907 by the Poti City Council, permitting the construction of a Greek church and school building on the big Island, Chesmen Square.
1908, Poti.

თბილისის გეგმა. <br>
1913 წელი. <br>
შენიშვნა: თბილისის საქალაქო გამგეობის მიწის აზომვითი განყოფილების მიერ შედგენილი გეგმა. 163 ნომრად დატანილია წმინდა ნიკოლოზის სახელობის ბერძნული ტაძარი. მე-5 უბანში აღნიშნულია ბერძნის ქუჩა და მოედანი. <br>
Plan of Tbilisi. <br>
1913. <br>
Note: Plan drawn up by the Land Surveying Department of the Tbilisi City Board. The Greek Church of St. Nicholas is numbered 163. Greek Street and Square are marked in the 5th district. <br>

თბილისის გეგმა.
1913 წელი.
შენიშვნა: თბილისის საქალაქო გამგეობის მიწის აზომვითი განყოფილების მიერ შედგენილი გეგმა. 163 ნომრად დატანილია წმინდა ნიკოლოზის სახელობის ბერძნული ტაძარი. მე-5 უბანში აღნიშნულია ბერძნის ქუჩა და მოედანი.
Plan of Tbilisi.
1913.
Note: Plan drawn up by the Land Surveying Department of the Tbilisi City Board. The Greek Church of St. Nicholas is numbered 163. Greek Street and Square are marked in the 5th district.

თბილისის მე-5 უბნის გეგმა; მონიშნულია 1905 წელს ხანძრის შედეგად დამწვარი შენობები, მათ შორის თბილისის წმინდა ეკატერინეს სახელობის ბერძნული ეკლესია. <br>

აბანოთუბანში თბილისის წმიდა ეკატერინეს ბერძნული ეკლესიის აგების ზუსტი დრო უცნობია, იგი სინის მთის წმიდა ეკატერინეს ცნობილი მონასტრის მეტოქიონი, ანუ მონაცვლე მონასტერი იყო თბილისში. <br>
Plan of the 5th district of Tbilisi; the buildings burned down in 1905 are marked, including St. Catherine Greek Church in Tbilisi. <br>

The Greek Church of St. Catherine in Tbilisi was built in Abanotubani. The exact date is unknown. It was a substitute of the famous monastery of St. Catherine on Mount Sinai in Tbilisi.

თბილისის მე-5 უბნის გეგმა; მონიშნულია 1905 წელს ხანძრის შედეგად დამწვარი შენობები, მათ შორის თბილისის წმინდა ეკატერინეს სახელობის ბერძნული ეკლესია.
აბანოთუბანში თბილისის წმიდა ეკატერინეს ბერძნული ეკლესიის აგების ზუსტი დრო უცნობია, იგი სინის მთის წმიდა ეკატერინეს ცნობილი მონასტრის მეტოქიონი, ანუ მონაცვლე მონასტერი იყო თბილისში.
Plan of the 5th district of Tbilisi; the buildings burned down in 1905 are marked, including St. Catherine Greek Church in Tbilisi.
The Greek Church of St. Catherine in Tbilisi was built in Abanotubani. The exact date is unknown. It was a substitute of the famous monastery of St. Catherine on Mount Sinai in Tbilisi.

ძველი თბილისი. <br>
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის კოლექციიდან. <br>
[1890-1900]. <br>
შენიშვნა: ფოტოზე მოჩანს წმინდა ეკატერინეს ბერძნული ტაძრის გუმბათი. <br>
Old Tbilisi. <br>
Photo from Dmitry Ermakov’s collection. <br>
[1890-1900]. <br>
Note: The photo shows the dome of the Greek temple of St. Catherine. <br>

ძველი თბილისი.
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის კოლექციიდან.
[1890-1900].
შენიშვნა: ფოტოზე მოჩანს წმინდა ეკატერინეს ბერძნული ტაძრის გუმბათი.
Old Tbilisi.
Photo from Dmitry Ermakov’s collection.
[1890-1900].
Note: The photo shows the dome of the Greek temple of St. Catherine.

ბერძენი სასულიერო პირი, რომელიც განაგებდა ბერძნების კუთვნილ საეკლესიო მამულებს იმერეთში. <br>
Greek clergyman who administered Greek-owned ecclesiastical estates in Imereti.

ბერძენი სასულიერო პირი, რომელიც განაგებდა ბერძნების კუთვნილ საეკლესიო მამულებს იმერეთში.
Greek clergyman who administered Greek-owned ecclesiastical estates in Imereti.

მიტროპოლიტ თეოფილეს მიერ დაწერილი სარეკომენდაციო წერილი თურქეთიდან ჩამოსული ბერძენი დეკანოზის - ნიკოლაი იოაკიმიდის შესახებ 
(სარეკომენდაციო წერილი ბერძნულ ენაზე). <br>
1863 წლის 2 აგვისტო. <br>

Letter of recommendation written by Metropolitan Theophilus about Greek Deacon Nikolai Joakimidis from Turkey. <br>
(Letter of recommendation in Greek). <br>
August 2, 1863.

მიტროპოლიტ თეოფილეს მიერ დაწერილი სარეკომენდაციო წერილი თურქეთიდან ჩამოსული ბერძენი დეკანოზის - ნიკოლაი იოაკიმიდის შესახებ (სარეკომენდაციო წერილი ბერძნულ ენაზე).
1863 წლის 2 აგვისტო.
Letter of recommendation written by Metropolitan Theophilus about Greek Deacon Nikolai Joakimidis from Turkey.
(Letter of recommendation in Greek).
August 2, 1863.

სოხუმ-კალე, ხედი ქალაქზე. <br>
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის კოლექციიდან. <br>
[1890-1900]. <br>

Sokhumi-Kale, city view. <br>
Photo from Dmitry Ermakov’s collection. <br>
[1890-1900].

სოხუმ-კალე, ხედი ქალაქზე.
ფოტო: დიმიტრი ერმაკოვის კოლექციიდან.
[1890-1900].
Sokhumi-Kale, city view.
Photo from Dmitry Ermakov’s collection.
[1890-1900].

ბათუმისა და მისი შემოგარენის გეგმა. <br>
გეგმაზე დატანილია ბათუმში მდებარე ბერძნული ეკლესია და აღნიშნულია ბერძნის ქუჩა. <br>
1906 წელი. <br>

Plan for Batumi and its surroundings. <br>
The plan includes a Greek church in Batumi and Greek Street. <br>
1906.

ბათუმისა და მისი შემოგარენის გეგმა.
გეგმაზე დატანილია ბათუმში მდებარე ბერძნული ეკლესია და აღნიშნულია ბერძნის ქუჩა.
1906 წელი.
Plan for Batumi and its surroundings.
The plan includes a Greek church in Batumi and Greek Street.
1906.

თბილისისა და მისი შემოგარენის გეგმა. <br>
1884 წელს ნ. კლემენტიევის მიერ შედგენილი და გამოცემული
(რუკა გასწორებულია და შევსებული 1898 წლის 1 იანვრის მონაცემებით). <br>
1884-1898. <br>
შენიშვნა: მე-6 უბანში დატანილია ბერძნული გარეუბანი, მოედანი და ქუჩა, ხოლო 16 ნომრით მონიშნულია წმინდა ეკატერინეს სახელობის ბერძნული ეკლესია. <br>

Plan of Tbilisi and its surroundings. <br>
Compiled and published by N. Klementiev in 1884. <br>
(Map is corrected and completed according to January 1, 1898 data). <br>
1884-1898. <br>
Note: In the 6th district, the Greek suburbs, the square and the street are marked, and the number 16 marks the Greek Church of St. Catherine.

თბილისისა და მისი შემოგარენის გეგმა.
1884 წელს ნ. კლემენტიევის მიერ შედგენილი და გამოცემული (რუკა გასწორებულია და შევსებული 1898 წლის 1 იანვრის მონაცემებით).
1884-1898.
შენიშვნა: მე-6 უბანში დატანილია ბერძნული გარეუბანი, მოედანი და ქუჩა, ხოლო 16 ნომრით მონიშნულია წმინდა ეკატერინეს სახელობის ბერძნული ეკლესია.
Plan of Tbilisi and its surroundings.
Compiled and published by N. Klementiev in 1884.
(Map is corrected and completed according to January 1, 1898 data).
1884-1898.
Note: In the 6th district, the Greek suburbs, the square and the street are marked, and the number 16 marks the Greek Church of St. Catherine.

ალექსანდროპოლის მაზრის შურაგელის რაიონის სოფ. [...]  ბერძნული ეკლესიის პროექტი (ეკლესია, სამრეკლო, ძველი დანგრეული ეკლესია, სამრეკლოს კარიბჭე). <br>
Greek Church project (church, bell tower, old ruined church, bell tower gate) of village [...] of Shurageli district of Alexandropol region.

ალექსანდროპოლის მაზრის შურაგელის რაიონის სოფ. [...] ბერძნული ეკლესიის პროექტი (ეკლესია, სამრეკლო, ძველი დანგრეული ეკლესია, სამრეკლოს კარიბჭე).
Greek Church project (church, bell tower, old ruined church, bell tower gate) of village [...] of Shurageli district of Alexandropol region.

სოფელ ქვედა დიმის მთავარანგელოზის ეკლესიის მღვდელ გიორგი მაჩიტიძესა და ბერძენ ოსტატ ხარლამპი ქსანდინოვს შორის დადებული ხელშეკრულება ქვის ეკლესიის აშენების შესახებ. <br>
1872 წლის 28 დეკემბერი, დიმი. <br>
შენიშვნა: ეკლესია დგას სოფლის სასაფლაოზე. <br>
Agreement between Giorgi Machitidze, Priest of the Church of the Archangel in Kveda Dimi and Greek master Kharlampi Ksandinov on the construction of a stone church. <br>
December 28, 1872, Dimi. <br>
Note: The church stands in the village cemetery.

სოფელ ქვედა დიმის მთავარანგელოზის ეკლესიის მღვდელ გიორგი მაჩიტიძესა და ბერძენ ოსტატ ხარლამპი ქსანდინოვს შორის დადებული ხელშეკრულება ქვის ეკლესიის აშენების შესახებ.
1872 წლის 28 დეკემბერი, დიმი.
შენიშვნა: ეკლესია დგას სოფლის სასაფლაოზე.
Agreement between Giorgi Machitidze, Priest of the Church of the Archangel in Kveda Dimi and Greek master Kharlampi Ksandinov on the construction of a stone church.
December 28, 1872, Dimi.
Note: The church stands in the village cemetery.

სოფელ ქვედა დიმის მთავარანგელოზის ეკლესია. <br>

Church of the Archangel in Kveda Dimi.

სოფელ ქვედა დიმის მთავარანგელოზის ეკლესია.
Church of the Archangel in Kveda Dimi.

ელინთა დემოკრატიული პარტიის სია. <br>
1919 წელი. <br>
List of the Hellenic Democratic Party. <br>
1919.

ელინთა დემოკრატიული პარტიის სია.
1919 წელი.
List of the Hellenic Democratic Party.
1919.

„ელინთა დემოკრატიული პარტიის“ კანდიდატთა სია, წამოყენებული საქართველოს დამფუძნებელი კრებისთვის ელინთა ეროვნული გამგეობის მიერ
1919 წელი. <br>
 List of candidates of the Hellenic Democratic Party, nominated for the Constituent Assembly of Georgia by the Hellenic National Board. <br>
1919.

„ელინთა დემოკრატიული პარტიის“ კანდიდატთა სია, წამოყენებული საქართველოს დამფუძნებელი კრებისთვის ელინთა ეროვნული გამგეობის მიერ 1919 წელი.
List of candidates of the Hellenic Democratic Party, nominated for the Constituent Assembly of Georgia by the Hellenic National Board.
1919.

სოხუმელი სოციალ-დემოკრატების ჯგუფი. ცენტრში: მარცხნივ - ბენია ჩხიკვიშვილი, მარჯვნივ - იოანის ფაშალიდისი. <br>
1918 წელი. <br>
Group of Social Democrats from Sokhumi. In the center: on the left – Benia Chkhikvishvili, on the right - Ioannis Passalidis. <br>
1918.

სოხუმელი სოციალ-დემოკრატების ჯგუფი. ცენტრში: მარცხნივ - ბენია ჩხიკვიშვილი, მარჯვნივ - იოანის ფაშალიდისი.
1918 წელი.
Group of Social Democrats from Sokhumi. In the center: on the left – Benia Chkhikvishvili, on the right - Ioannis Passalidis.
1918.

იოანის ფაშალიდისის თანხმობის წერილი საქართველოს სოციალ-დემოკრატიული მუშათა პარტიის სახელით არჩევნებში მონაწილეობის შესახებ
1919 წლის 3 იანვარი. <br>
Letter of Consent from Ioannis Passalidis on participation in the Elections on behalf of the Georgian Social-Democratic Workers' Party. <br>
January 3, 1919.

იოანის ფაშალიდისის თანხმობის წერილი საქართველოს სოციალ-დემოკრატიული მუშათა პარტიის სახელით არჩევნებში მონაწილეობის შესახებ 1919 წლის 3 იანვარი.
Letter of Consent from Ioannis Passalidis on participation in the Elections on behalf of the Georgian Social-Democratic Workers' Party.
January 3, 1919.

საქართველოს დამფუძნებელი კრების პირველი სხდომა, რომელსაც ამავე კრების წევრი იოანის ფაშალიდისიც ესწრებოდა. <br>
1919 წლის 12 მარტი, თბილისი. <br>
The first sitting of the Constituent Assembly of Georgia. <br>
The session is also attended by Ioannis Passalidis. <br>
March 12, 1919, Tbilisi.

საქართველოს დამფუძნებელი კრების პირველი სხდომა, რომელსაც ამავე კრების წევრი იოანის ფაშალიდისიც ესწრებოდა.
1919 წლის 12 მარტი, თბილისი.
The first sitting of the Constituent Assembly of Georgia.
The session is also attended by Ioannis Passalidis.
March 12, 1919, Tbilisi.

საქართველოს დამოუკიდებლობის აქტი, მიღებული 1918 წლის 26 მაისს საქართველოს ეროვნული საბჭოს სხდომაზე და დადასტურებული საქართველოს დამფუძნებელი კრების მიერ 1919 წლის 12 მარტს. <br>
1919 წლის 12 მარტი, თბილისი. <br>
შენიშვნა: აქტზე სოციალ-დემოკრატიული პარტიის წევრ იოანის ფაშალიდის ხელმოწერაა ბერძნულად. <br>

The Act of Independence of Georgia, adopted on May 26, 1918 at the sitting of the National Council of Georgia and ratified by the Constituent Assembly of Georgia on March 12, 1919. <br>
March 12, 1919, Tbilisi. <br>
Note: The act is signed in Greek by Ioannis Passalidis, member of the Social Democratic Party.

საქართველოს დამოუკიდებლობის აქტი, მიღებული 1918 წლის 26 მაისს საქართველოს ეროვნული საბჭოს სხდომაზე და დადასტურებული საქართველოს დამფუძნებელი კრების მიერ 1919 წლის 12 მარტს.
1919 წლის 12 მარტი, თბილისი.
შენიშვნა: აქტზე სოციალ-დემოკრატიული პარტიის წევრ იოანის ფაშალიდის ხელმოწერაა ბერძნულად.
The Act of Independence of Georgia, adopted on May 26, 1918 at the sitting of the National Council of Georgia and ratified by the Constituent Assembly of Georgia on March 12, 1919.
March 12, 1919, Tbilisi.
Note: The act is signed in Greek by Ioannis Passalidis, member of the Social Democratic Party.

ალექსანდრე მიხაილოვის თანხმობის წერილი - კენჭისყრით არჩეული იყოს საქართველოს დამფუძნებელი კრების წევრად. <br>
1919 წლის 19 იანვარი. <br>
შენიშვნა: ალექსანდრე მიხაილოვი — საზოგადო და პოლიტიკური მოღვაწე, საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის ეროვნული საბჭოს (პარლამენტის) წევრი. ხელმძღვანელობდა საქართველოში მცხოვრებ ელინთა (ბერძენთა) ეროვნულ საბჭოს. ეროვნებით ბერძენი. <br>

Letter of consent for Alexander Mikhailov - to be elected as a member of the Constituent Assembly of Georgia by voting. <br>
January 19, 1919. <br>
Note: Alexander Mikhailov - public and political figure, member of the National Council (Parliament) of the Democratic Republic of Georgia. Headed the National Council of the Hellenes (Greeks) living in Georgia. Greek by nationality. <br>

ალექსანდრე მიხაილოვის თანხმობის წერილი - კენჭისყრით არჩეული იყოს საქართველოს დამფუძნებელი კრების წევრად.
1919 წლის 19 იანვარი.
შენიშვნა: ალექსანდრე მიხაილოვი — საზოგადო და პოლიტიკური მოღვაწე, საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის ეროვნული საბჭოს (პარლამენტის) წევრი. ხელმძღვანელობდა საქართველოში მცხოვრებ ელინთა (ბერძენთა) ეროვნულ საბჭოს. ეროვნებით ბერძენი.
Letter of consent for Alexander Mikhailov - to be elected as a member of the Constituent Assembly of Georgia by voting.
January 19, 1919.
Note: Alexander Mikhailov - public and political figure, member of the National Council (Parliament) of the Democratic Republic of Georgia. Headed the National Council of the Hellenes (Greeks) living in Georgia. Greek by nationality.

დამატებითი არჩევნების შედეგების ცხრილი. <br>
1919 წლის 18 სექტემბერი, თბილისი. <br>
Table of the additional election results. <br>
September 18, 1919, Tbilisi.

დამატებითი არჩევნების შედეგების ცხრილი.
1919 წლის 18 სექტემბერი, თბილისი.
Table of the additional election results.
September 18, 1919, Tbilisi.

საგარეო საქმეთა სამინიტროს (პასუხად N8891 ნოტისა) საბერძნეთის სამეფო მთავრობის პოლიტიკური მისიის მოხელეებისა და მათი ოჯახების წევრთა სია:
სკეფერისი, მისი მეუღლე და მეუღლის და; ლეიტენანტი ალექსანდრე რაფაელი,  ჟან კონსტანდარაკი,  ჟან ანჟელაკი,  ს. კანონიდი,  ალექსანდრე კუნდუროვი და მისი მეუღლე, კაპრალი ნ. კურინოსი. <br>
1920 წლის 9/22 ოქტომბერი. <br>
შენიშვნა: სკეფერისი - საბერძნეთის მისიის პირველი მდივანი. <br>
List of Ministry of Foreign Affairs (reply to note N8891) Officials of the Political Mission of the Royal Government of Greece and their families: Skefferis, his wife, and sister-in-law
Lieutenant Alexander Raphael, Jean Constandarak, Jean Angelaque, S. Canonidi, Alexander Kundurov and his wife, Corporal N. Courinos. <br>
October 9/22, 1920. <br>
Note: Skefferis - First Secretary of the Greek Mission.

საგარეო საქმეთა სამინიტროს (პასუხად N8891 ნოტისა) საბერძნეთის სამეფო მთავრობის პოლიტიკური მისიის მოხელეებისა და მათი ოჯახების წევრთა სია: სკეფერისი, მისი მეუღლე და მეუღლის და; ლეიტენანტი ალექსანდრე რაფაელი, ჟან კონსტანდარაკი, ჟან ანჟელაკი, ს. კანონიდი, ალექსანდრე კუნდუროვი და მისი მეუღლე, კაპრალი ნ. კურინოსი.
1920 წლის 9/22 ოქტომბერი.
შენიშვნა: სკეფერისი - საბერძნეთის მისიის პირველი მდივანი.
List of Ministry of Foreign Affairs (reply to note N8891) Officials of the Political Mission of the Royal Government of Greece and their families: Skefferis, his wife, and sister-in-law Lieutenant Alexander Raphael, Jean Constandarak, Jean Angelaque, S. Canonidi, Alexander Kundurov and his wife, Corporal N. Courinos.
October 9/22, 1920.
Note: Skefferis - First Secretary of the Greek Mission.

აქილევს ილიოპულოს ხის სახლის პროექტი. <br>
არქიტექტორი ედმუნდ ფრიკი. <br>
ფოთი, ეკლესიისა და უსახელო ქუჩების კუთხე. <br>
სახლის პროექტი დამტკიცებულია ქალაქისთავის ნიკო ნიკოლაძის მიერ. <br>
1906 წლის 28 აგვისტო. <br>
შენიშვნა: ედმუნდ ფრიკი - 1883 წელს დაიბადა გერმანიაში. პროფესიით ინჟინერ-მშენებელი და არქიტექტორი იყო. 1907-1909 წლებში ქალაქისთავის - ნიკო ნიკოლაძის მოწვევით მუშაობდა ფოთში საქალაქო ინჟინრის თანამდებობაზე. ფოთში ჩასვლამდე მოღვაწეობდა ბათუმში. <br>
ქუთაისის ცენტრალურ არქივში დაცულია ედმუნდ ფრიკის პროექტები ფოთსა და ქუთაისში ასაგები შენობებისათვის. პროექტების მიხედვით, შენობების უმრავლესობა მოდერნის სტილის ნამუშევრებს განეკუთვნებოდა. <br>
Achilles Iliopoulou’s wooden house project. <br>
Architect Edmund Frick. <br>
Poti, corner of the Eklesia and Usakhelo streets. <br>
The house project has been approved by Niko Nikoladze, the mayor. <br>
August 28, 1906. <br>
Note: Edmund Frick was born in 1883 in Germany. He was an engineer-builder and architect. In 1907-1909 he worked in Poti, where he was invited by the mayor Niko Nikoladze to the position of city engineer. Before arriving in Poti, he worked in Batumi. The Kutaisi Central Archive preserves several building projects designed by Edmund Frick in Poti and Kutaisi, most of which were of modern style.

აქილევს ილიოპულოს ხის სახლის პროექტი.
არქიტექტორი ედმუნდ ფრიკი.
ფოთი, ეკლესიისა და უსახელო ქუჩების კუთხე.
სახლის პროექტი დამტკიცებულია ქალაქისთავის ნიკო ნიკოლაძის მიერ.
1906 წლის 28 აგვისტო.
შენიშვნა: ედმუნდ ფრიკი - 1883 წელს დაიბადა გერმანიაში. პროფესიით ინჟინერ-მშენებელი და არქიტექტორი იყო. 1907-1909 წლებში ქალაქისთავის - ნიკო ნიკოლაძის მოწვევით მუშაობდა ფოთში საქალაქო ინჟინრის თანამდებობაზე. ფოთში ჩასვლამდე მოღვაწეობდა ბათუმში.
ქუთაისის ცენტრალურ არქივში დაცულია ედმუნდ ფრიკის პროექტები ფოთსა და ქუთაისში ასაგები შენობებისათვის. პროექტების მიხედვით, შენობების უმრავლესობა მოდერნის სტილის ნამუშევრებს განეკუთვნებოდა.
Achilles Iliopoulou’s wooden house project.
Architect Edmund Frick.
Poti, corner of the Eklesia and Usakhelo streets.
The house project has been approved by Niko Nikoladze, the mayor.
August 28, 1906.
Note: Edmund Frick was born in 1883 in Germany. He was an engineer-builder and architect. In 1907-1909 he worked in Poti, where he was invited by the mayor Niko Nikoladze to the position of city engineer. Before arriving in Poti, he worked in Batumi. The Kutaisi Central Archive preserves several building projects designed by Edmund Frick in Poti and Kutaisi, most of which were of modern style.

ბერძნული გარეუბნის საკანალიზაციო სისტემის პროექტი. <br>
1911 წლის 3 სექტემბერი, თბილისი. <br>
Greek suburban sewer system project. <br>
September 3, 1911, Tbilisi.

ბერძნული გარეუბნის საკანალიზაციო სისტემის პროექტი.
1911 წლის 3 სექტემბერი, თბილისი.
Greek suburban sewer system project.
September 3, 1911, Tbilisi.

კონსტანტინე პავლიდის სახლის პროექტი. <br>
თბილისი, ავჭალისა და მაზუთის ქუჩების კუთხე. <br> 
1907 წლის 6 ივნისი. <br>
Konstantin Pavlidi's house project. <br>
Tbilisi, corner of Avchala and Mazuti streets. <br>
June 6, 1907.

კონსტანტინე პავლიდის სახლის პროექტი.
თბილისი, ავჭალისა და მაზუთის ქუჩების კუთხე.
1907 წლის 6 ივნისი.
Konstantin Pavlidi's house project.
Tbilisi, corner of Avchala and Mazuti streets.
June 6, 1907.

ბერძენი გენერალი მიხეილ კალიღერისი. <br>
ათენი. <br>
Greek General Michael Caligheris. <br>
Athens. <br>

ქართველი იუნკრები საბერძნეთის ოფიცერთა სასწავლებელში. <br>
1921 წლის თებერვალი-ოქტომბერი. <br>
Georgian cadets at the Greek Officers' School. <br>
February-October 1921.

ბერძენი გენერალი მიხეილ კალიღერისი.
ათენი.
Greek General Michael Caligheris.
Athens.
ქართველი იუნკრები საბერძნეთის ოფიცერთა სასწავლებელში.
1921 წლის თებერვალი-ოქტომბერი.
Georgian cadets at the Greek Officers' School.
February-October 1921.

მიტროპოლიტ თეოფილეს მიერ დაწერილი სარეკომენდაციო წერილი თურქეთიდან ჩამოსული ბერძენი დეკანოზის - ნიკოლაი იოაკიმიდის შესახებ <br>
(სარეკომენდაციო წერილი ბერძნულ ენაზე) 
<br>1863 წლის 2 აგვისტო    

Letter of recommendation written by Metropolitan Theophilus about Greek Deacon Nikolai Joakimidis from Turkey<br>
(Letter of recommendation in Greek)<br>
August 2, 1863

მიტროპოლიტ თეოფილეს მიერ დაწერილი სარეკომენდაციო წერილი თურქეთიდან ჩამოსული ბერძენი დეკანოზის - ნიკოლაი იოაკიმიდის შესახებ
(სარეკომენდაციო წერილი ბერძნულ ენაზე)
1863 წლის 2 აგვისტო Letter of recommendation written by Metropolitan Theophilus about Greek Deacon Nikolai Joakimidis from Turkey
(Letter of recommendation in Greek)
August 2, 1863

გამოფენა „ბერძნები საქართველოში“ საქართველოს ეროვნული არქივის საგამოფენო პავილიონში 2021 წლის 25 მარტიდან 21 მაისის ჩათვლით მიმდინარებდა.

ექსპოზიცია საბერძნეთის დამოუკიდებლობის დღეს მიეძღვნა.

გამოფენის მიზანი იყო, წარმოეჩინა ის მჭიდრო და მეგობრული ურთიერთობები, რაც ქართველ და ბერძენ ხალხს აკავშირებს.

გამოფენილი იყო საქართველოში ბერძნების ცხოვრებისა და ორი ქვეყნის ურთიერთობის ამსახველი საარქივო დოკუმენტები – როგორც ძველი ისტორიული საბუთები, ისე საქართველოს პირველი რესპუბლიკის პერიოდის დოკუმენტები და ფოტომასალა. კერძოდ: XIX საუკუნის ბერძნული ისტორიული საბუთები, ბერძნული საგალობლები, რუკები,  შენობა-ნაგებობათა პროექტები, დოკუმენტები ტაძრების, ბერძენი ოსტატებისა და ბერძნული სასწავლებლების შესახებ და სხვა. ქართულ-ბერძნული ურთიერთობების ამსახველ მასალასთან ერთად გამოფენაზე წარმოდგენილია რამდენიმე ნიმუში იმ ქართული საგანძურიდან, რომელიც საქართველოში ბერძნების მიგრაციას შემოყვა და 1920-იანი წლებიდან საქართველოს ეროვნულ არქივში ინახება. ეს უძვირფასესი ხელნაწერებია ანჩის სახარება და კალმახის ციხის სახარება.

გამოფენის კურატორი: ნინო ბადაშვილი, ეროვნული არქივის სამეცნიერო განყოფილება.